Wycliffe’s goal is to bring Scripture to those without, with a focus on minority language groups. Often this leads to work taking place in remote regions throughout the world. As a result, journeys are not always that straightforward.
In this fascinating story, Geneviève recounts a recent trip she took to visit reindeer herders in north eastern Siberia as part of an anthropological study of the region. What should have been a journey to the herders camp that lasted around three hours, changed drastically when the teams snowmobile broke down over a frozen lake.
‘But we were stuck. In the middle of nowhere. You can’t simply fix a frozen engine while on a frozen arctic lake. There was an all-pervasive frozen mist and we could see nothing in any direction. And the local Chukchi couple told us to walk. I thought they knew we were going to die, and they didn’t want to witness it. And so Zhanna and I started walking, while the local couple stayed with the frozen snowmobile. I wasn’t afraid. I don’t think I was afraid to die. I thought, if this is it, then it’s an interesting choice on God’s part…’
Read Geneviève’s full story
Translators face many challenges and adventures, some of which, can be found on the route to the destination. But the goal is more than worth it and God is faithful to provide.
Being involved in Bible translation can take you to all sorts of places in this diverse world. You can help and support this amazing work of bringing God’s word to people in a language they can understand. Find out how you can be involved.