This week is Refugee Week in the UK. Organisations from around the country are highlighting the substantial needs of refugee communities, not just here but all over the world.
Amid the distress and struggles of living as a refugee, there is sometimes a little hope. Some refugees will have more of a chance to see the Bible in their own language because they live outside their country, a country where it might be difficult for Bible translation workers to live. So the people living away from their homeland can be the first to get the benefits of the Bible in their language and literacy work. Take, for example, the experience of one Wycliffe worker, Eunice in Chad:
Eunice … is part of a small multi-national team who are providing guidance to a literacy program for the displaced Massalit people of Darfur. These Massalit live in two refugee camps set up next to a small town called Hadjer Hadid, 60km from the border. Before 2003 it had a population of around 5,000 Chadian Massalit, but the population has boomed to 10 times that since the Sudanese Massalit came.
Read on in this article to find out how Eunice’s Malaysian upbringing and training in Library Science equipped her perfectly to love and serve Massalit people living as refugees in Chad.
You can find out more about the events and news of Refugee Week from the website – there are events going on all over the country.