Let’s break a preconception: Bibles aren’t translated by just one very dedicated man with a quill. They probably never have been (even Luther had a team!) and now, more than ever, Bible translation is tackled as a team.
But it’s better than most team projects: in this project, the result is only the beginning, as God’s word bears fruit in the lives of those who hear and read it. In this project, we have the ultimate team leader, Jesus, the Head of the Body. And in this project, whatever your skills, there’s something you can do.
This video from our partners in Papua New Guinea explains about their need for one of those invaluable, but oft forgotten roles: managers.
Whether it’s for three months or three decades, in Papua New Guinea or in Paraguay, there’s a way you can play a part. If you are interested in seeing how you could serve overseas in Bible translation, these are your three next steps: